como saber si me quiere como amiga No Further a Mystery
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this instance sentence: The term in the instance sentence doesn't match the entry phrase. The sentence has offensive articles. Cancel Post Thanks! Your responses will be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to find the shoe that goes with this particular a person o my other shoe
Encouraging countless men and women and enormous corporations connect additional efficiently and precisely in all languages.
Entry a lot of exact translations written by our group of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has previously occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, more info not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources online. Any thoughts in the examples never represent the view with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To include entries to your own personal vocabulary, turn into a member of Reverso community or login When you are currently a member. It is simple and only can take some seconds: Or register in the standard way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our fun picture quizzes
/information /verifyErrors The term in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive content. Terminate Submit Thanks! Your suggestions will probably be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners ended up neck and neck because they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can not discover one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested whenever they were crossing the border